2012-2016- РГПУ им. А. И. Герцена, очная, инст. иностранных языков, педагогическое образование в обл. иностранного языка. 2017-2019 СПбГУ очная, филология, каф. английской филологии и лингвокультурологии, лингвист.
Совершенствоваться в сфере переводческой деятельности, стать опытным переводчиком в развивающейся отрасли.
Пожелания по поводу новой работы
Иметь перспективы профессионального роста, возможность учиться новому.
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Опыт работы
09.2016-08.2019 Преподаватель английского и авиационного английского языка, авиационно-транспортный колледж, Санкт-Петербург. Причина ухода: желание работать в сфере перевода. 08.2019-04.2020 Письменный переводчик, Бюро переводов "Хай Кью Транслейшен", Санкт-Петербург, Обязанности:Перевод документов различной тематики с/на английского и немецкого языков на русский язык. Причина ухода:закрытие компании
Рекомендации
Сосновский Борис Ефимович, директор ООО "Хай Кью Транслейшен" 89533404465
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАВЫКИ И УСЛОВИЯ РАБОТЫ
Знание иностранных языков
английский - профессионально, немецкий - свободно
Знание персонального компьютера
Пользователь автоматизированных систем перевода SmartCat, Trados.
Администрация сайта «Работа в Санкт-Петербурге и Ленинградской области» не несет ответственности за достоверность и полноту содержания анкет резюме соискателей работы.